70余国中华传统文化爱好者同诵儒家经典

  中新社青岛8月5日电(胡耀杰 王禹)“通过儒家经典跨语言诵读大会,我更深入了解中国文化及其背后的哲学思想,希望自己能成为埃中文化交流的桥梁,促进儒家文化传播。”埃及留学生马瑞万5日在山东青岛表示。

  当晚,“第四届儒家经典跨语言诵读大会年度盛典”在中国—上海合作组织地方经贸合作示范区(简称“上合示范区”)举行。来自美国、韩国、俄罗斯、泰国等70余个国家和地区的中华传统文化爱好者同诵儒家经典,演绎文化和合之美。

8月5日,“第四届儒家经典跨语言诵读大会年度盛典”在上合示范区举行。王禹 摄

  首次参加儒家经典跨语言诵读大会的马瑞万凭借作品《劝学——荀子的智慧》获得国际组一等奖。他在接受中新社记者采访时表示,自己从儒家经典中深刻体会到荀子“学不可以已”的智慧,其中蕴含的哲理与埃及文化有着异曲同工之妙。“智慧和知识的传承是一个民族的核心。埃及有着深厚的历史文化,我听过许多关于智慧、努力与成长的故事,这让我更加理解‘学不可以已’的深刻意义。”

  “孔子不仅教我们如何做人,更通过自身行为示范如何成为有德之人。通过学习儒家文化,我学会了与人相处、互相取长补短。”津巴布韦留学生丽莎表示,此次活动搭建起文明交流之桥,让她与来自不同文化背景的人互相交流,增进彼此的了解和沟通。

  “儒家文化作为中华优秀传统文化的重要组成部分,蕴含着以和为贵、天下大同的深刻智慧,与上海合作组织倡导的‘上海精神’高度契合。”尼山世界儒学中心党委书记国承彦在致辞中表示,儒家经典跨语言诵读大会首次来到上合示范区,既是对儒家文化国际传播成果的集中展示,也是上合组织框架下人文交流的生动实践。(完)

【编辑:田博群】
直接打开
<kbd date-time="sxxUHC"></kbd><del id="17xo5z"></del>
分享成功
热门导读
<b lang="BSxKHM"></b>
  • 午夜夜宴影像完整版
  • 一次绮梦经历未处理版
  • 她的诱情照片完整版未删减
查看更多

《一次热浪幻想完整版》

发布时间:2025-08-06 04:47:39 SecretsofPassionintheDarkrawversion 来自湖南

DesireinFeverWithoutShame完整版未删减  在“花开”剧组,很多人会亲切地称“邓稼先”为“老邓”。在话剧中也曾出现这样一幕,有一位同事喊“邓稼先”为“邓主任”,却被“邓稼先”纠正说:“喊我‘老邓’”。在傅宇杰看来,这正是邓稼先不为名不为利的体现,“邓稼先是一个非常纯粹的人,他就像一个笃定的核,可以帮助所有人在诸多变化中找到确定不变的价值和意义”。  近期,全国多地报告了本土聚集性疫情,存在多条传播链,疫情防控形势严峻复杂,仍须严格落实各项防控措施不松懈。奥密克戎变异株具有传播速度快、潜伏期短、隐匿性强等特点,对防控提出更大挑战。每个人是自己健康的第一责任人,要继续做好健康防护,坚持非必须不出境、不去中高风险地区和有本土疫情地区,减少跨省、跨地区流动。  《马兰花开》已伴随了傅宇杰近10年的成长。从台下观众到邓稼先扮演者,傅宇杰觉得自己在慢慢地靠近邓稼先、理解上一辈科学家的内心世界。“他们进行人生选择时所秉持的价值理念,也会潜移默化地影响我在未来去作出相似的选择。”

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系删除!
展开
打开APP,阅读全文
支持楼主

95人支持

阅读原文 阅读 5296896
举报
热点推荐
  • 我们未眠私语fullversion

    2025-08-06 04:47:39

  • 那一夜的裸爱场景完整版影片

    2025-08-06 04:47:39

  • NightsofAffairatMidnightuncensored

    2025-08-06 04:47:39

  • 今夜的私语约会未审核版

    2025-08-06 04:47:39

  • 最后的禁爱场景原版

    2025-08-06 04:47:39

  • 床上的夜色日记无修正

    2025-08-06 04:47:39

安装应用

年轻、好看、聪明的人都在这里